ni zao yi li kai
wo que zai yuan di deng dai
yue shi le yi kuai
tian bu dao wan zheng de ai
zai ye li ting jian ni
hei bai jian shang de tan xi
zai meng li ni bu she
bu she de wo ku qi
wo zai ren qun li mang mu sou xun
he ni xiang si de bei ying
na tian chuan zhe pi yi chou yan de ni
xiao shi dui jie wu li
yue shi de ye li
xin tiao bu ding you zhong mo ming de gan ying
fang fu mou ge zhuan jiao you ni zhu li
shen shou jiu ke yi gen zhe ni qu
ni shuo hao hui lai
wo reng zai yuan di deng dai
yue shi le yi kuai
cou bu hui na chang yi wai
English Translation
You've already left for some time
Yet I'm waiting at the same place
A part of the moon is eclipsed
Love cannot be filled out completely
I hear you at night
in black and white, sighing over my door lock
In my dreams you can't bear it
can't bear it when I cry
In crowds of people I blindly search
for a silhouette like yours
That day, you, wearing a leather jacket and smoking,
disappeared into the fog across the street
The night the moon was eclipsed
my heart couldn't stop racing, there was a kind of indescribable feeling
As if around some corner you'd be there with your back turned
Like if I stretched out my hand I could go with you
You said you'd return
I'm still waiting at the same place
A part of the moon is eclipsed
The unexpected won't occur